МИР ПАУКОВ
Здравствуйте! Мы очень рады Вас приветствовать на форуме Belarussian Tarantula Society! Если Вы хотите в дальнейшем пользоваться услугами нашей организации, необходимо пройти регистрацию.
TRANSLATE:
Welcome, friends abroad!
(Copy the text to be translated)
Последние темы
Советуем посетить:
BannerFans.comBannerFans.com BannerFans.com
Апрель 2018
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Календарь Календарь


Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Перейти вниз

Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Николай в Вс Мар 30, 2014 3:51 pm

Итак, дорогие друзья. Я наконец-то это сделал! Я перевел эту книгу Very Happy . Много потребовалось усилий для этого, но, надеюсь, оно того стоило!!! Если будет попадать кое-где невнятный перевод - прошу не гневаться, ибо местами было совсем непонятно. Со временем что-нибудь подправлю! Какие предложения по распространению данного материала?
avatar
Николай
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 52
Дата регистрации : 2011-11-19
Возраст : 34
Откуда : Минск

http://vk.com/id6523527

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Timur Zinov в Вс Мар 30, 2014 4:07 pm

Николай пишет:Какие предложения по распространению данного материала?
Спросите у Коварика, например Wink
Тем не менее, материал не отображается...
avatar
Timur Zinov
Председатель совета Belarussian Tarantula Society

Сообщения : 4427
Дата регистрации : 2011-02-03
Откуда : Брест

http://spidersprice.blogspot.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Николай в Вс Мар 30, 2014 4:36 pm

Я его не выкладывал на всеобщее обозрение пока что. Но думаю Коваржик был бы не очень рад этому, хоть книга и 2006 года. И не хочется нарушать авторские права! Для особо любознательных вот она - Мир птицеедов!
avatar
Николай
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 52
Дата регистрации : 2011-11-19
Возраст : 34
Откуда : Минск

http://vk.com/id6523527

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Mina_Ra в Ср Авг 27, 2014 6:43 pm

Ой, а можно выскажусь? Прочитала книгу, очень интересно, надо вам сказать. Существенный плюс - описания родов и, в частности, видов пауков, собранные в одном месте. Удобно, благодарю за перевод!
Только B. Albipolosum слегка режет глаз Twisted Evil
Хотела уточнить, т.к. ни разу об этом не слышала. Привожу выдержку из перевода: "Один интересный совет я прочитал в Journal of British Tarantula Society, где мистер Stewart Backer описывает, как птицееда из рода Pamphobeteus сохранил после падения со стола с последующим разрывом брюшка, которое было связано с потерей телесной жидкости. Мистер Backer не имел под рукой некогда советованную муку или сахарную пудру и остановил выливание телесной жидкости, и закрыл рану пеплом от сигареты. Все обошлось, и паук остался жив."
Если кто-либо с этим сталкивался, это действительно так?? И при разрывах кокой степени идет речь? И про какую муку говорит авторQuestion
avatar
Mina_Ra
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 38
Дата регистрации : 2014-08-24
Возраст : 23
Откуда : Молодечно, Минская обл.

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Mina_Ra в Ср Авг 27, 2014 7:16 pm

И подскажите пожалуйста, какого года эта книга?
avatar
Mina_Ra
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 38
Дата регистрации : 2014-08-24
Возраст : 23
Откуда : Молодечно, Минская обл.

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  dillitant007 в Ср Авг 27, 2014 7:24 pm

Mina_Ra пишет:Ой, а можно выскажусь? Прочитала книгу, очень интересно, надо вам сказать. Существенный плюс - описания родов и, в частности, видов пауков, собранные в одном месте. Удобно, благодарю за перевод!
Только B. Albipolosum слегка режет глаз Twisted Evil
Хотела уточнить, т.к. ни разу об этом не слышала. Привожу выдержку из перевода: "Один интересный совет я прочитал в Journal of British Tarantula Society, где мистер Stewart Backer описывает, как птицееда из рода Pamphobeteus сохранил после падения со стола с последующим разрывом брюшка, которое было связано с потерей телесной жидкости. Мистер Backer не имел под рукой некогда советованную муку или сахарную пудру и остановил выливание телесной жидкости, и закрыл рану пеплом от сигареты. Все обошлось, и паук остался жив."
Если кто-либо с этим сталкивался, это действительно так?? И при разрывах кокой степени идет речь? И про какую муку говорит авторQuestion  
В случае разрыва нужно делать так http://spidersprice.belarusforum.net/t413-topic
avatar
dillitant007
Друг

Сообщения : 473
Дата регистрации : 2011-06-26
Возраст : 34
Откуда : Брест

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Mina_Ra в Ср Авг 27, 2014 7:34 pm

dillitant007 пишет:
Mina_Ra пишет:Ой, а можно выскажусь? Прочитала книгу, очень интересно, надо вам сказать. Существенный плюс - описания родов и, в частности, видов пауков, собранные в одном месте. Удобно, благодарю за перевод!
Только B. Albipolosum слегка режет глаз Twisted Evil
Хотела уточнить, т.к. ни разу об этом не слышала. Привожу выдержку из перевода: "Один интересный совет я прочитал в Journal of British Tarantula Society, где мистер Stewart Backer описывает, как птицееда из рода Pamphobeteus сохранил после падения со стола с последующим разрывом брюшка, которое было связано с потерей телесной жидкости. Мистер Backer не имел под рукой некогда советованную муку или сахарную пудру и остановил выливание телесной жидкости, и закрыл рану пеплом от сигареты. Все обошлось, и паук остался жив."
Если кто-либо с этим сталкивался, это действительно так?? И при разрывах кокой степени идет речь? И про какую муку говорит авторQuestion  
В случае разрыва нужно делать так http://spidersprice.belarusforum.net/t413-topic
Спасибо, но эта информация давно у меня в голове) И думаю, это единственный нормальный способ помочь птицееду. Просто интересно, что имел в данном случае автор и правда ли это Shocked
avatar
Mina_Ra
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 38
Дата регистрации : 2014-08-24
Возраст : 23
Откуда : Молодечно, Минская обл.

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  dillitant007 в Ср Авг 27, 2014 7:53 pm

Mina_Ra пишет: И про какую муку говорит авторQuestion  
Наверное в которой содержание клейковины(белки фракции глютенов и проламинов) выше.Если я ещё всё правильно помню. Cool
avatar
dillitant007
Друг

Сообщения : 473
Дата регистрации : 2011-06-26
Возраст : 34
Откуда : Брест

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Михаил Дашкевич в Ср Авг 27, 2014 9:57 pm

Mina_Ra пишет:И подскажите пожалуйста, какого года эта книга?
Именно эта 2006-го.
Первая книга автора была в 2001-ом году.
avatar
Михаил Дашкевич
Председатель BTS_by по г. Бресту

Сообщения : 1799
Дата регистрации : 2011-02-03
Откуда : Брест

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Mina_Ra в Ср Авг 27, 2014 10:08 pm

Михаил Дашкевич, dillitant007 спасибо за ответы!
Очень, очень хочется узнать про пепел Very Happy
avatar
Mina_Ra
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 38
Дата регистрации : 2014-08-24
Возраст : 23
Откуда : Молодечно, Минская обл.

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Nikolaha в Чт Авг 28, 2014 6:01 am

Николай, большое спасибо за перевод!
avatar
Nikolaha
Форумчанин
Форумчанин

Сообщения : 221
Дата регистрации : 2012-10-13
Возраст : 31
Откуда : Углич

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Перевод книги "Svět sklípkanů" František Kovařík на русский язык.

Сообщение  Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения